Наследие В. Чекрыгина

О вопросе перевода графики дара в ГМИИ им. А.С. Пушкина

Наталия Колесникова — Наталии Уваровой, 31 июля 2009 г.

Уважаемая Наталия Георгиевна!

Эти два письма показывают последствия, вызванные нарушением условий дара работ В.Н. Чекрыгина. В первом вложении –мое письмо главе издательства РА, во втором – оценка кураторской концепции выставки ХХ века на Крымском Валу. Первое письмо наглядно доказывает, что оригинальность работ надо проверять аппаратами. Второе письмо от моего школьного друга. Этот человек знает работы Чекрыгина с детства. Его письмо говорит о странной кураторской концепции ГТГ на Крымском Валу в отношении художника Чекрыгина.

Мне известно, что Минкульт имеет все полномочия для перевода в рабочем порядке работ из одного музея в другой, и я отказываюсь понимать, почему прежнее руководство Минкульта и ФАККа не пожелало исправить хотя бы первое условие моего дара и перевести работы в музеи, которым дар предназначен.

Жизнь показывает, что единственно правильное решение – это перевод всех 218 листов дара графики Чекрыгина в ГМИИ им. А.С. Пушкина. Во-первых, ГМИИ мой дар предназначен, а во-вторых, ГМИИ действительно сохранит работы Чекрыгина, и будет работать над его творчеством серьезно. О живописи из дара, к сожалению, до выяснения реального положения с ней в ГТГ, пока говорить рано.

Я очень надеюсь, как на Вашу личную помощь, так и на положительную позицию Министерства культуры РФ в вопросе перевода графики дара в ГМИИ им. А.С. Пушкина. 

С уважением, Наталия Колесникова

 Приложенные файлы:

Письмо о Крымском Вале.doc

Главе изд-ва РА А.Д.Сарабьянову.doc

Каталог и факты.doc


Все материалы раздела