Наталия Колесникова — А. Г. Гачевой, 26 июля 2011 г.
Дорогая Настенька!
В мае этого года я получила Ваше сообщение о конференции в музее «Беляево». Спасибо. Мне было приятно увидеть снова композицию В. Н. Чекрыгина на пригласительном билете Вашего музея. Эта работа — одна из немногих работ моего дара, которая попала по назначению. Она находится в Музее им. И. В. Савицкого в Нукусе. Все 47 работ, попавшие в Нукус, сотрудники Музея им. Савицкого мне подтвердили документально. Судьба остальных работ дара мне так и не ясна. Единственно, что мне известно, это то, что дар попал не туда, куда я его предназначила. Результаты этого беспрецедентного нарушения привели к тому, что Чекрыгин по-прежнему полузабыт.
В начале 2000-х годов я начала работать над книгой о В. Н. Чекрыгине и его семье. Книга предполагалась, как лирические мемуары внучки художника. В декабре 2010 года я закончила книгу. Лирики не получилось, ее заслонили упрямые факты.
В настоящий момент книга находится в работе, а мы ищем соиздателя книги и рецензента. Если Вы знакомы с возможными издателем и рецензентом, которых может заинтересовать тема о судьбе дара работ В. Н. Чекрыгина, я очень Вас прошу посодействовать нам по мере Ваших возможностей.
Искренне и всегда Ваша,
Наталия Колесникова
А. Г. Гачева — Наталии Колесниковой, 29 июля 2011 г.
Дорогая Наталья Борисовна!
Очень рада Вашему письму и сообщению о Вашей книге.
Вы планируете издать ее в России? Было бы хорошо, если бы Вы могли прислать мне какой-то проспект или аннотацию к книге, а также — предполагается ли снабдить ее фотографиями, репродукциями и т.д.
Думаю, проще было бы найти издателя, если бы в книге были не только «упрямые факты», то есть печальная история с Вашим даром, но и та самая лирика, о которой Вы писали. Можно сделать книгу из двух, например, частей: одна — о Чекрыгине, вторая — о судьбе его наследия. Тогда, повторяю, будет проще.
Конечно, сейчас издательства неохотно издают книги за свой счет, но многое будет зависеть от содержания книги.
В общем, пришлите мне, пожалуйста, аннотацию, оглавление и сведения о возможном оформлении книги и я тогда буду яснее представлять себе, кто из издателей мог бы заинтересоваться.
У меня давно есть мечта, боюсь, неосуществимая: сделать выставку-реконструкцию замысла «Собора Воскрешающего музея» — по текстам и графике.
Но как это осуществить, если работы Чекрыгина в разных коллекциях и местонахождение многих, как я понимаю, даже Вы не знаете?
А это был бы лучший памятник Вашему деду. Ведь даже на выставке Маковца никто, кроме «своих», так и не увидел того, как это должно было быть.
Желаю Вам всего самого светлого. Сердечный привет от матушки.
С самыми теплыми чувствами. Ваша Настя.
Наталия Колесникова — А. Г. Гачевой, 31 июля 2011 г.
Дорогая Настенька!
Еще раз СПАСИБО за Ваш ответ. Мы обязательно пришлем аннотацию к книге. Она небольшая, не более 100 страниц. Иллюстраций очень много, и не только Чекрыгинских, но и других «Маковцев», а также и братьев-художников кубинского авангарда. Я постаралась рассказать об уникальной литературной и художественной культуре Кубы эпохи В. Н. Чекрыгина. Все связано между собой видением мира.
Ваш замысел сделать выставку «О Соборе» — это именно то, что требуется. И мне кажется, что это осуществимо, несмотря на все препоны. Что касается судьбы наследия, то могу твердо сказать, что мне документально известно, куда мы с Ниной Васильевной, моей матерью, передали работы. Эти документы, письма, акты, разосланы по всем музеям-получателям и другим культурным инстанциям, но пока ответной реакции не было. А вот куда попали работы В. Н. Чекрыгина из ГТГ, и что у них, действительно осталось, к сожалению, сказать не могу. Дар был подобран так, что отражает все периоды творчества В. Н. Чекрыгина. Посмотрим, как пойдут дела, но я буду продолжать настаивать, на том, чтобы дар передали именно тому музею, который профессионально и этически готов к настоящей работе над В.Чекрыгиным. Выставка на Крымском Валу лишний раз доказала , что ГТГ не та организация, которая в состоянии заниматься творчеством Чекрыгина.
Сейчас текст и иллюстрации находятся в работе у моего издателя. Мы ищем соиздателя, так как одному моему издателю трудно осуществить этот проект. Также мы ищем хорошего рецензента. Мы вскоре подготовим аннотацию книги и с радостью пришлем Вам.
В книге всего 5 небольших глав текста и тоже небольшое вступление. Главы без названия. В каждой представлена отдельная тема, хотя все темы связаны между собой. Собственно, это история всех нас на примере судьбы Чекрыгина, его наследия и его семьи.
Большой привет Светлане Григорьевне, Вашей маме.
Неизменно Ваша,
Наталия Колесникова